Adjectivul în germană este partea de vorbire (Wortart) flexibilă, care exprimă:
- o însușire a ființilor: Das Mädchen ist fleißig. - Fetița este harnică.
- o caracteristică a unui lucru/obiect: Der Tisch ist rund - Masa este rotundă.
- o descriere a unei acțiuni sau fenomen: Das Wetter wird sonnig und heiter. - Vremea rămâne însorită și frumoasă.
Adjective în germană
Întrebarea la care răspunde adjectivul este Wie? /cum?/, folosită de obicei în combinație cu verbul sein/a fi/ . De exemplu:
Wie ist das Mädchen? – Cum este fetița?
Wie ist der Tisch? – Cum este masa?
Wie ist das Wetter heute? – Cum este vremea astăzi?
Declinarea adjectivului în germană
În funcție de utilizarea sa în propozitie, adjectivul poate fi:
- atributiv
- predicativ
- adverbial
1. Adjectivul folosit atributiv se află mereu în fața substantivului, pe care îl explică și este declinat împreună cu acesta, adică se atribuie /de aici și denumirea/ cu substantivul în caz, gen și număr.
Exemple:
Das rote Auto kostet 1000 Euro. - Mașina roșie costă 1000 de euro.
Ein großer Tisch steht im Wohnzimmer. - În camera de zi este o masă mare.
Eine junge Frau trinkt einen grünen Tee. - O tânără bea un ceai negru.
Utilizarea atributivă a adjectivul este caracteristică limbii germane, folosită de obicei în descrieri de persoane, obiecte sau acțiuni. Pentru o relatare mai detaliată putem plasa 2 sau mai multe adjective în fața substantivului. Aceasta demonstrează, de asemenea, un nivel mai avansat de cunoaștere al limbii germane.
Exemplu:
Die schöne und attraktive Frau ist meine Mutter. - Femeia frumoasă și atrăgătoare este mama mea.
2. Adjectivul folosit predicativ devine parte a predicatului fiind poziționat în propoziții după substantiv și verb. Adjectivul în acest caz rămâne neschimbat indiferent de caz, gen sau număr și se folosește cu verbele: sein/a fi/, werden/ a deveni/, bleiben /a rămâne/.
Exemple:
Meine Mutter ist schön und klug. - Mama mea este frumoasă și deșteaptă.
Mein Vater ist schön und klug. - Tatăl meu este frumos și deștept.
Meine Kinder sind schön und klug. - Copiii mei sunt frumoși și deștepți.
Utilizarea predicativă a adjectivului, prin formă sa simplă, este însușită chiar din primele lecții de învățare a limbii germane.
3. Adjectivul folosit adverbial are funcția de a descrie însușirile verbului și stă mereu după verbul pe care îl explică (de aici denumirea – adverbial). Nu se declină și rămâne invariabil.
Exemplu:
Der Junge arbeitet fleißig und aktiv. - Băiatul lucrează sârguincios și activ.
Gradele de comparație ale adjectivului
O caracteristică importantă și specifică al adjectivului este gradul de comparație. Ca și în română, în germană există 3 forme. Forma de bază, inițială numită positiv, urmat de gradul comparativ și superlativ.
Exemple:
Positiv: Das Kind ist fleißig. - Copilul e sârguincios.
Komparativ: Das Kind ist fleißiger. - Copilul este mai sârguincios.
Superlativ: Das Kind ist am fleißigsten. - Copilul este cel mai sârguincios.
1. Forma positiv a adjectivul este forma inițială a acestuia, care exprimă o însușire sau o calitate fără a fi comparată cu altă însușire.
Exemple:
Das Auto ist teuer. - Mașina este scumpă.
Die Häuser sind hoch. - Casele sunt înalte.
2. Forma de comparativ ne ajută să exprimăm o comparație dintre două obiecte, persoane sau acțiuni.
Comparativul este compus după regula de bază:
forma de pozitiv al adjectivului + sufixul -er
|
Positiv + |
Komparativ ++ |
Superlativ +++ |
|
schön |
schöner |
am schönsten |
|
fleißig |
fleißiger |
am fleißigsten |
|
langweilig |
langweiliger |
am langweiligsten |
|
schnell |
schneller |
am schnellsten |
Particularități de formare a comparativului:
- Majoritatea adjectivelor monosilabice, cu vocala din rădăcină (a,o,u) adaugă Umlaut-ul la comparativ, pe care-l păstrează și în superlativ.
|
Positiv + |
Komparativ ++ |
Superlativ +++ |
| groß /mare/ |
größer /mai mare/ |
am größten /cel mai mare/ |
| klug /deștept/ |
klüger /mai deștept/ |
am klügsten /cel mai deștept/ |
| jung/tânăr/ | jünger /mai tânăr/ |
am jüngsten /cel mai tânăr/ |
| lang /lung/ |
länger /mai lung/ |
am längsten/cel mai lung/ |
| kurz /scurt/ |
kürzer /mai scurt/ |
am kürzesten/cel mai scurt/ |
Există, însă, excepții pentru această regulă. Următoarele adjectivele monosilabice nu primesc Umlaut la comparativ sau superlativ.
|
Positiv + |
Komparativ ++ |
Superlativ +++ |
| toll /grozav/ |
toller /mai grozav/ |
am tollsten /cel mai grozav/ |
| voll /plin,aglomerat/ |
voller /mai plin/ |
am vollsten /cel mai plin/ |
| brav /curajos/ |
braver /mai curajos/ |
am bravsten /cel mai curajos/ |
| klar /clar/ |
klarer /mai clar/ |
am klarstein /cel mai clar/ |
| wahr /real/ |
wahrer /mai real/ |
am wahrsten /cel mai real/ |
| schlank /subțire/ |
schlanker /mai subțire/ |
am schlanksten /cel mai subțire/ |
- Adjectivele monosilabice cu diftongul „au” la fel nu primesc Umlaut
Exemple:
laut-lauter-am lautesten;
faul-fauler-am faulsten.
- Adjectivele cu sufixele –el/-er pierd la comparativ vocala -e din rădăcină, astfel avem:
teuer-teurer- am teuersten
dunkel-dunkler- am dunkelsten
sensibel-sensibler-am sensibelsten
Dacă ti-a plăcut articolul și dorești să afli mai multe detalii la tema adjectivul în germană, te invit să te înscrii la un curs de germană la Oratorica. Aici vei fi instruit corect, profesional și calitativi de cei mai buni profesori de limba germană.